Funny stuff about similar hanzi


Stumbled into this today, funny and perhaps a unnecessarily intimidating:

Breaking up some the characters pair here:

not yet, did not
tip, end
earth, dirt, clay
e.g. specialist profession (护士) nurse

One that I didn't recognize at all is

but the pair I find the hardest is
洒酒(sǎ jiǔ)
to sprinkle - alcohol
Another nasty one is
日曰(rì yuè)
sun, day - to read
but like many of these pairs are hard to mix up in real life as the other one is far more common and the contexts are quite different.